反面无情的翻译是:英语:turn a cold shoulder to somebody。结构是偏正式成语。拼音是fǎn miàn wú qíng。繁体是反靣無情。感情色彩是中性成语。年代是古代成语。
关于成语反面无情的详细内容,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、出处 点此查看反面无情详细内容
明 邵璨《香囊记》:“他也是一个君主,恐怕反面无情,那时节悔之晚矣!”
二、示例
自古以来中国人重视情义,从小教育不要作反面无情之人。
三、解释
翻脸不讲情面。形容对人的态度突然变坏;不留情面。
四、语法
反面无情偏正式;作谓语、定语;含贬义。
反面无情的近义词
反面无情的反义词
反面无情的成语接龙
反面无情、情面难却、却之不恭、恭行天罚、罚不及众、众少成多、多财善贾、贾人渡河、河东狮子、子孝父慈、慈故能勇
反面无情相关成语
反脸无情、铁面无情、反面教材、反面教员、反哺之情、情面难却、自反无愧
反面无情相关词语
反面无情、铁面无情、面无表情、反面、反情、无情少面、转面无情、情面、面情、无情
反面无情的成语造句
1.昨天还是一对好朋友,今天怎么就反面无情,跟仇人似的。
2.他反面无情,对帮助过他的朋友,也不肯予以援助。
3.他反面无情,过河拆桥,大家都讨厌他。
4.自古以来中国人重视情义,从小教育不要作反面无情之人。
5.这样反面无情的狠人!倒要害我性命,如何饶得他过?
6.在处于困境或有利害冲突时,就会反面无情。